狐狸中文

手机浏览器扫描二维码访问

第一百二十九章 鲍咖(第2页)

【小墨课堂】

去国外的日本餐厅点菜,最让人崩溃的要属看不懂菜名这件事情。

这件事情和你的英文水平好不好,并没有多大的关系。

菜单上有日文有英文,但那些英文单词,有很多都是用日文直接音译的,就和日本人的英文名字一样,古里古怪的。

英语言国家的日本餐厅菜单的“用词”,从某种程度上来说,是源自于日本人对自己文化的强大的自信。

有好多学人学英语学到最后都是哑巴英文。

就是能看不能说的那一种。

这些人多半是觉得自己的发音不标准,只会说一口中式英文,所以就不好意思开口说话。

可事实并非如此,中国人的英文发音,比日本和印度人之类的亚洲很多其他地方的人要好很多。

日本人学英文,时常都是用日文的平假名和片假名来注音的。

所以很多日本人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,日本人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

英语是新加坡的官方语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比日本人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

日本人不一样,人家就用日本的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司Sushi,生鱼片Sashimi,芥末Wasabi,和榻榻米Tatami这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在日本餐厅,牛肉火锅叫Sukiyaki,涮涮锅叫ShabuShabu,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在英语言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成Niurou-Huoguo。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫Niurou-Huoguo呢?

热门小说推荐
拐卖妇女那些年

拐卖妇女那些年

一个美丽的女孩,一段刻骨铭心的遭遇,永远无法抹去的痛苦。悲惨拐卖恐怖蹂躏,揭秘人口贩卖的黑暗内幕,这里有你想看到的,更有你没有想到的...

最丧尸

最丧尸

最丧尸由作者王袍创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供最丧尸全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

一拳皇者

一拳皇者

准确的来说,云逸是穿越了,然后很奇怪的就无敌了。什么也没做,没修炼什么乱七八糟的功法,什么心法神器神兽,这些乱七八糟的东西听都没有听过,反正就是无敌了。不管多厉害,多夸张的敌人都是一拳搞定!!!虽然无敌,但不寂寞。...

贵女娇

贵女娇

带着任务,揣着梦想,穿越而来。善谋略,通玄术,精琴艺,且武功高强。沉着机智,惊才绝艳,运筹帷幄于不动声色间。PS已有完本作品浩漫仙途,坑品保证,亲们可放心跳坑感谢花花制作的封面!(日更两章以上,求订阅,求粉红票,保证完本,请多多支持)...

前夫要回头:腹黑相公你够了

前夫要回头:腹黑相公你够了

她是高高在上的郡主,却只深爱他,追逐他许多年,如愿嫁他,本以为是幸福的开始,谁知是折磨的深渊开始,最终被陷害落了个善妒罪名被休。哼,想她21世界的顾兮兮会害怕这些?哎,前面的帅哥请留步!啥?前夫要回头?...

我被校花逆推后

我被校花逆推后

秦天被校花逆推,觉醒百世记忆。他只想好好修仙,解除身上诅咒,偏偏校花却对他纠缠不休。但这仅仅是个开始,世家小姐,富豪千金,绝美空姐纷纷抢着倒贴。对此,秦天很苦恼!...